Archive FM

Personal Injury Mastermind

116. Liel Levy, Nanato Media — Breaking into the Bilingual Market

Bilingual law firms are an investment in the future - in the U.S., 13% of the population speaks Spanish at home. Serving this market requires a strategy that looks beyond the nuance of language and taps into cultural competency. Liel Levy is doing just that. He and his wife , Co-Founder Natalie, have managed over $15MM in ad spend to bring law firms into the bilingual market. But Liel's experience goes far beyond Atlanta-based Nanato Media. Liel, a native speaker himself, grew up working for the family business - one of the largest legal brands in the U.S. that happened to serve latino clients. On today's episode we discuss creating a firm that reflects the community it serves, hiring native speakers, and removing the friction between law firms and hispanic clients. What's in this Episode? Who is Liel Levy? Why is a bilingual strategy a legacy strategy? How can law firms set up a customer experience for Spanish speaking clients that allow them to thrive? What is the first step in building a bilingual law firm? What is the best way to communicate with Spanish speaking clients? Why is Google Translate a bad idea?
Broadcast on:
31 Mar 2022

Bilingual law firms are an investment in the future - in the U.S., 13% of the population speaks Spanish at home. Serving this market requires a strategy that looks beyond the nuance of language and taps into cultural competency. Liel Levy is doing just that. He and his wife , Co-Founder Natalie, have managed over $15MM in ad spend to bring law firms into the bilingual market. But Liel's experience goes far beyond Atlanta-based Nanato Media. Liel, a native speaker himself, grew up working for the family business - one of the largest legal brands in the U.S. that happened to serve latino clients. On today's episode we discuss creating a firm that reflects the community it serves, hiring native speakers, and removing the friction between law firms and hispanic clients.

What's in this Episode?

  • Who is Liel Levy?
  • Why is a bilingual strategy a legacy strategy?
  • How can law firms set up a customer experience for Spanish speaking clients that allow them to thrive?
  • What is the first step in building a bilingual law firm?
  • What is the best way to communicate with Spanish speaking clients?
  • Why is Google Translate a bad idea?
Bilingual law firms are an investment in the future - in the U.S., 13% of the population speaks Spanish at home. Serving this market requires a strategy that looks beyond the nuance of language and taps into cultural competency. Liel Levy is doing just that. He and his wife , Co-Founder Natalie, have managed over $15MM in ad spend to bring law firms into the bilingual market. But Liel's experience goes far beyond Atlanta-based Nanato Media. Liel, a native speaker himself, grew up working for the family business - one of the largest legal brands in the U.S. that happened to serve latino clients. On today's episode we discuss creating a firm that reflects the community it serves, hiring native speakers, and removing the friction between law firms and hispanic clients. What's in this Episode? Who is Liel Levy? Why is a bilingual strategy a legacy strategy? How can law firms set up a customer experience for Spanish speaking clients that allow them to thrive? What is the first step in building a bilingual law firm? What is the best way to communicate with Spanish speaking clients? Why is Google Translate a bad idea?